6 Best 「solzhenitsyn」 Books of 2024| Books Explorer

In this article, we will rank the recommended books for solzhenitsyn. The list is compiled and ranked by our own score based on reviews and reputation on the Internet.
May include product promotions in this content
Table of Contents
  1. The Gulag Archipelago: (Abridged edition)
  2. The Gulag in Writings of Aleksandr Solzhenitsyn and Varlam Shalamov: Memory, History, Testimony (Studies in Slavic Literature and Poetics, 63)
  3. The Critical Temper: Interventions from The New Criterion at 40
  4. Soljénitsyne et la France: Une oeuvre et un message toujours vivants
  5. The Other Solzhenitsyn: Telling the Truth About a Misunderstood Writer and Thinker
  6. One Day in the Life of Ivan Denisovich (FSG Classics)
No.1
100

The Gulag Archipelago: (Abridged edition)

Solzhenitsyn, Aleksandr
Vintage Classics

The Gulag Archipelago is Solzhenitsyn's masterwork, a vast canvas of camps, prisons, transit centres and secret police, of informers and spies and interrogators and also of heroism, a Stalinist anti-world at the heart of the Soviet Union where the key to survival lay not in hope but in despair.The work is based on the testimony of some two hundred survivors, and on the recollection of Solzhenitsyn's own eleven years in labour camps and exile. It is both a thoroughly researched document and a feat of literary and imaginative power. This edition has been abridged into one volume at the author's wish and with his full co-operation.

Everyone's Review
No reviews yet.
No.2
82

Alexander Solzhenitsyn and Varlam Shalamov are two of the best-known Gulag writers. After a short period of personal acquaintance, their lives and views on literature took different paths. Solzhenitsyn did not see a literary program in Shalamov's works, which he describes as "a result of exhaustion after years of hard labour in the camp". By understanding the text as a "result", Solzhenitsyn critically touched on a concept of evidence, which Shalamov several times emphasized as important to his own works. According to Shalamov, instead of the text being a re-presentation, it should be an extract from or substitute for the real or the factual, by which his Gulag experience became present once again. Concepts such as "document", "thing" and "fact" became important for Shalamov's self-identification as a modernist. At the same time, Solzhenitsyn, viewing his own task as one of restoring historical experiences of the Russian people and trying "to explain the slow course of history and what sort of one it has been", assumed the dual role of writer and historian, which inevitably raises the question of what characterizes the borders between fact and fiction in his works. It also raises question about dichotomies of historical and fictional truth.Contributors: Andrea Gullotta, Fabian Heffermehl, Luba Jurgenson, Irina Karlsohn, Josefina Lundblad-Janjić, Elena Mikhailik, Michael A. Nicholson, Irina Sandomirskaja, Ulrich Schmid, Franziska Thun-Hohenstein, Leona Toker.

Everyone's Review
No reviews yet.
No.3
71

Product Description \nOn the occasion of its fortieth anniversary, The New Criterion has brought together a plump chrestomathy of essays demonstrating its range and acuity as America’s foremost review of culture and the arts. With contributions by Bruce Bawer, Anthony Daniels, Denis Donoghue, Joseph Epstein, John Steele Gordon, Victor Davis Hanson, Charles Hill, Donald Kagan, Roger Kimball, Heather Mac Donald, Myron Magnet, Andrew C. McCarthy, David Pryce-Jones, Andrew Roberts, Alexander McCall Smith, Aleksandr Solzhenitsyn, Keith Windschuttle, and many others, this collection of fifty essays brings you the best of the best: incisive cultural criticism, scintillating historical analysis, and robust commentary about the way we live now. Edited by Roger Kimball, this spiritual Baedeker is a timely repository of timeless writing about the figures, controversies, and challenges that define our life in the 2020s.\n About the Author \nRoger Kimball is Editor and Publisher of The New Criterion and President and Publisher of Encounter Books. He writes regular columns at American Greatness, The Spectator USA, and The Epoch Times. His latest books are Who Rules?: Sovereignty, Nationalism, and the Fate of Freedom in the Twenty-First Century and The Fortunes of Permanence: Culture and Anarchy in an Age of Amnesia.

Everyone's Review
No reviews yet.
No.5
69

The great Russian writer Aleksandr Solzhenitsyn (1918–2008) is widely recognized as one of the most consequential human beings of the twentieth century. Through his writings and moral witness, he illumined the nature of totalitarianism and helped bring down an ‘evil empire.’ His courage and tenacity are acknowledged even by his fiercest critics. Yet the world-class novelist, historian, and philosopher (one uses the latter term in its capacious Russian sense) has largely been eclipsed by a caricature that has transformed a measured and self-critical patriot into a ferocious nationalist, a partisan of local self-government into a quasi-authoritarian, a man of faith and reason into a narrow-minded defender of Orthodoxy. The caricature, widely dispensed in the press, and too often taken for granted, gets in the way of a thoughtful and humane confrontation with the “other” Solzhenitsyn, the true Solzhenitsyn, who is a writer and thinker of the first rank and whose spirited defense of liberty is never divorced from moderation. It is to the recovery of this Solzhenitsyn that this book is dedicated.\nThis book above all explores philosophical, political, and moral themes in Solzhenitsyn’s two masterworks, The Gulag Archipelago and The Red Wheel, as well as in his great European novel In the First Circle. We see Solzhenitsyn as analyst of revolution, defender of the moral law, phenomenologist of ideological despotism, and advocate of “resisting evil with force.” Other chapters carefully explore Solzhenitsyn’s conception of patriotism, his dissection of ideological mendacity, and his controversial, but thoughtful and humane discussion of the “Jewish Question” in the Russian – and Soviet twentieth century. Some of Solzhenitsyn’s later writings, such as the “binary tales” that he wrote in the 1990s, are subject to critically appreciative analysis. And a long final chapter comments on Solzhenitsyn’s July 2007 Der Spiegel interview, his last word to Russia and the West. He is revealed to be a man of faith and freedom, a patriot but not a nationalist, and a principled advocate of self-government for Russia and the West.\nA final Appendix reproduces the beautiful Introduction (“The Gift of Incarnation”) that the author’s widow, Natalia Solzhenitsyn, wrote to the 2009 Russian abridgment of The Gulag Archipelago, a work that is now taught in Russian high schools.

Everyone's Review
No reviews yet.
No.6
68

For the centenary of the Russian Revolution, a new edition of the Russian Nobelist's most accessible novel\nOne Day in the Life of Ivan Denisovich is an undisputed classic of contemporary literature. First published (in censored form) in the Soviet journal Novy Mir in 1962, it is the story of labor-camp inmate Ivan Denisovich Shukhov as he struggles to maintain his dignity in the face of communist oppression. On every page of this graphic depiction of Ivan Denisovich's struggles, the pain of Aleksandr Solzhenitsyn's own decade-long experience in the gulag is apparent―which makes its ultimate tribute to one man's will to triumph over relentless dehumanization all the more moving. An unforgettable portrait of the entire world of Stalin's forced-work camps, One Day in the Life of Ivan Denisovich is one of the most extraordinary literary works to have emerged from the Soviet Union. The first of Solzhenitsyn's novels to be published, it forced both the Soviet Union and the West to confront the Soviet's human rights record, and the novel was specifically mentioned in the presentation speech when Solzhenitsyn was awarded the Nobel Prize in Literature in 1970. Above all, One Day in the Life of Ivan Denisovich establishes Solzhenitsyn's stature as "a literary genius whose talent matches that of Dostoevsky, Turgenev, Tolstoy" (Harrison Salisbury, The New York Times). This unexpurgated, widely acclaimed translation by H. T. Willetts is the only translation authorized by Solzhenitsyn himself.

Everyone's Review
No reviews yet.
search